Rosa, Miranda, and Brazilian National Identity
Daniel Huchla and AJ Haight
Both Carmen Miranda and Noel Rosa were prominent Brazilians associated with samba and the development of a Brazilian national identity in the 20th century. While the works of both Miranda and Rosa appealed to the Brazilian lower classes, the subject matter of their work differed greatly, especially in matters relating to Brazil's role with the foreign nations, especially the United States, as well as the role of women in Brazilian society. Furthermore, both artists were highly controversial figures in their time, often opposed by the ruling, upper classes of Brazil. Despite this opposition from the top, they were undoubtedly highly influential in the creation of Brazilian nationalism.
Daniel Huchla and AJ Haight
Both Carmen Miranda and Noel Rosa were prominent Brazilians associated with samba and the development of a Brazilian national identity in the 20th century. While the works of both Miranda and Rosa appealed to the Brazilian lower classes, the subject matter of their work differed greatly, especially in matters relating to Brazil's role with the foreign nations, especially the United States, as well as the role of women in Brazilian society. Furthermore, both artists were highly controversial figures in their time, often opposed by the ruling, upper classes of Brazil. Despite this opposition from the top, they were undoubtedly highly influential in the creation of Brazilian nationalism.
The
1930's was a time of international strife and turmoil. Nationalism
was on the rise in many countries, most prominently displayed in the
highly nationalistic regimes of Adolf Hitler and Benito Mussolini, in
Germany and Italy, respectively. Other countries, Brazil, under
Vargas, at the time, sought to capitalize on this nationalism as
well, and as a result, popular music in Brazil began to carry
nationalistic overtones. Furthermore, the world was just beginning
to recover from the Great Depression, and was teetering on the brink
of another massive conflict in Europe. As a result, industrial Latin
American countries, such as Brazil, were courted by the major powers
at the time, among them the United States, which had, in what was
described as the Good Neighbor Policy, reached out to the
industrialized countries in an attempt to prevent them from
supporting America's enemies1
(Girard, 2013). It is in this context that Rosa and Miranda first
rose to prominence in Brazil.
Noel
Rosa, born in Rio de Janeiro in 1910, was a skilled and prolific
musician who composed sambas that were primarily linked to Brazilian
urban culture2
(Béhague,
2013). He is regarded as one of the first composers to link samba to
Brazilian national identity (McCann, 2001, 1). He primarily
identified the “national essence” of Brazil as coming from the
urban lower classes (McCann, 2), and his music reflects this belief,
with much of his music glorifying the malandro, who, as described in
class, is a petty criminal, who constantly seeks to take advantage of
everything, and has become something of a folk hero among the urban
poor of Brazil. Rosa identified the malandro as being the “guardian
of popular cultural essence,” which was in stark contrast to how
the malandro was usually unfavorably portrayed (McCann 6). This
portrayal of the urban lower classes as being a significant part of
Brazil's essence gave Rosa immense popularity amongst the lower
classes, but earned him the enmity of the Vargas regime, which did
not approve of the glorification of the malandro.
Carmen
Miranda, born in Lisbon, Portugal, in 1909, was also associated with
Samba during the regime of Vargas3
(Budds, 2013). Like Rosa, she also identified the essence of
Brazilian culture as being from the lower classes. However, while
Vargas sought to emphasize the malandro as being the essence of
samba, Miranda drew primarily on the African roots of the samba. One
such example of this would be Miranda's well known Bahian costume,
which emphasized the African roots of Brazil (Roberts, 1993, 13).
Miranda's choice of clothing while performing indicates how in the
1930's, Brazil began to embrace it's history as a multi-ethnic,
multi-racial society (Roberts, 12). Furthermore, like Rosa, Miranda,
as discussed in class, Miranda also met with opposition from the
upper crust of Brazilian society. One such example of this would be
the Brazilian censorship of the song “The Lady in the Tutti Frutti
Hat,” from the film The
Gang's All Here.
The film sexualizes Miranda by portraying her “as
the overseer of countless enormous, swaying phallic bananas buoyed up
by lines of chorus girls who dance above other girls who have
oversized strawberries between their legs,” (Roberts, 15). This
was highly controversial in Brazil, because Miranda portrayed Brazil
as a highly sexualized place, a stigma that remains to this day,
while Brazilians themselves claim that their emphasis of the human
body is more aesthetic than sexual4
(Athens-Banner Herald, 2007).
While
Miranda and Rosa were somewhat similar in regards to the origins of
Brazilian identity, they differed in many other regards. Both held
starkly contrasting roles regarding Brazil's role with foreign powers. Miranda remains, to this day, most notorious as Hollywood's
“Brazilian Bombshell5”
(Budds). She acted in American movies, and worked as a cultural
ambassador from Latin America to the United States, emphasizing,
perhaps inadvertently, the necessity of cooperation between Latin
American countries and the United States of America. However, this
cooperation often came in the form of Latin American countries having
primarily export based economies, exporting goods to the United
States, as demonstrated in the film The
Gang's All Here,
which opens as the “SS Brazil unloads the major exports of Latin
America-sugar, coffee, fruit, and finally Miranda herself,”
(Roberts, 5). Rosa, however, fought against this exploitation of
Brazil. This is best demonstrated in his songs “Nao Tem Traducao”
and “Quem Da Mais.” Both of these songs, as discussed in class,
portray Brazilians as selling off their national identities to
foreigners. Thus, Rosa held a more fiercely Brazilian nationalistic
outlook, fighting against foreign involvement in Brazil, while
Miranda worked to welcome foreign involvement.
Another
point of contention between the two would be the roles of women in
Brazilian society. Noel Rosa, for example, often portrayed women,
called in his works, mulattas, as a threat to samba, as they cause
the malandro to settle down, and provide for his family, rather than
writing and performing samba. To Rosa, the ideal woman is what
Brazilians call the Amelia, a housewife, who wholly supports her
husband, an issue that, as discussed in class, remains a problem in
Brazil to this day, often leading to cases of domestic violence. In
Rosa's mind, women should not seek work, because “by
working in a factory the woman leaves his [her husband's] sphere of
influence and succumbs to the authority of another man,” (McCann,
8). Miranda, however, is the exact opposite of Rosa's view of an
ideal woman. She was a wealthy, famous, and relatively powerful
woman who was able to compose samba as well. This goes against
Rosa's view that a woman should remain at home, tied to her husband,
and that only men could be composers of samba.
The 1930's was a time in which
many countries throughout the world were attempting to define their
national identity. In Brazil, this national identity was defined
primarily through samba, through the works of artists like Carmen
Miranda and Noel Rosa. These two were able to link Brazilian culture
to the urban lower classes and explore the multiracial composition of
the Brazilian populace. However, they differed in thought regarding
both the role of gender in Brazilian society, and the role of
foreigners in Brazil. Up until very recently, Brazil took Noel
Rosa's approach in regards to gender roles, with most of the country
believing that the role of women was to be housewives. On the other
hand, Carmen Miranda was successful in promoting her views on foreign
roles in Brazil, as she was able to spread aspects of Brazilian
culture to the United States.
Works Cited
"At
Brazil's Carnival, Naked Bodies Aren't Always Sexual." Online
Athens.
Athens Banner-Herald, 18
Feb.
2007. Web. 27 Feb. 2013.
Béhague,
Gerard. "Rosa, Noel." Oxford
Music Online.
N.p., n.d. Web. 27 Feb. 2013.
Budds,
Michael J. "Miranda, Carmen." Oxford
Music Online.
N.p., n.d. Web. 27 Feb. 2013.
McCann,
Bryan. "Noel Rosa's Nationalist Logic." Luso-Brazilian
Review
38.1
(2001): 1-16. Web.
Girad,
Jolyon. "Good
Neighbor Policy." In Encyclopedia
of U.S.-Latin American Relations,
edited by Thomas M. Leonard, vol. 2. Washington, DC: CQ Press, 2012
http://library.cqpress.com/uslar/euslarv1_394.1
Roberts,
Shari. "The Lady in the Tutti-Frutti Hat: Carmen Miranda, a
Spectacle of Ethnicity." Cinema
Journal
32.3
(1993): 3-23. Web.
1http://library.cqpress.com/uslar/document.php?id=euslarv1_394.1&type=hitlist&num=0
2http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/43505?q=noel+rosa&search=quick&pos=1&_start=1#firsthit
3http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/47014?q=carmen+miranda&search=quick&pos=1&_start=1#firsthit
4http://onlineathens.com/stories/021807/news_20070218038.shtml
5http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/47014?q=carmen+miranda&search=quick&pos=1&_start=1#firsthit
No comments:
Post a Comment